広告プランナー  あやのワークブックTop >  なんで村上春樹と江藤淳の「帰還」が問題なのか、いつか再読して考えてみたい

なんで村上春樹と江藤淳の「帰還」が問題なのか、いつか再読して考えてみたい

アメリカ 村上春樹と江藤淳
 この本には「村上春樹と江藤淳の帰還」という副題がついているけれど、メイン・タイトルはただ一語、『アメリカ』。これって、ありそうで実はないタイトルだと思う。つけないよ、こんなタイトル、普通。
 『アメリカ』っていうタイトルで思い出すのは、やっぱりカフカじゃないだろうか。因みに村上春樹は06年3月にチェコの文学賞「フランツ・カフカ賞」を受賞している。『海辺のカフカ』も書いてるし…
 カフカの『アメリカ』は、元は『失踪者』っていうタイトルで1912年頃から数年かけて書かれ、未完に終わった作品。で、カフカ没後の1927年、マックス・ブロートがこのタイトルをつけて刊行した。フィッツジェラルドの『ギャツビー』が1925年発表。カフカ(1883−1924)とフィッツジェラルド(1896−1940)は生年で13歳差。人生の長さはカフカ41年、フィッツジェラルド44年。カフカが『アメリカ』の原型を書き始めたのが29歳頃。フィッツジェラルドが『ギャツビー』を発表したのも29歳頃。村上春樹が『風の歌を聴け』を書いたのが29歳頃で、1979年、30歳で群像新人賞を受賞している。
 ま、こんな符合に、大した意味などないのだろう。
 むしろ重要と思えるのは、カフカが一度もアメリカを訪れることなく『アメリカ』を書いたという点。村上春樹は、随分遅くまで海外に出たことがなかったはずだ。坪内は本書で、村上春樹と江藤淳が実際にアメリカを体験することで何を得て、何を失ったかを問題にしている(そして体験前の方に、むしろ好感を抱いている)。カフカが『アメリカ』を書いていたのは第一次大戦の直前だけれど、当時のヨーロッパから見たアメリカって、どんなだったんだろう。
 ところで、面白いことを発見。フランシス・スコット・フィッツジェラルド著『アメリカ』という本が存在するんです。1981年に邦訳が出ている。ただし、『ギャツビー』の作家とは別人。残念でした(でも、邦訳刊行年から考えて、坪内が間違ってその本を買った可能性はあると思う)。
引用元:なんで村上春樹と江藤淳の「帰還」が問題なのか、いつか再読して考えてみたい

小型 監視カメラ

アメリカ 村上春樹と江藤淳
本書では、製造業に理想とされる合理的・近代的・理想的な生産管理方法、その本質が記されています。ニーズにより、多品種少量生産化が進むメーカーの効率的な生産方法の本質が追求されています。
本書の文章はぜい肉部分が極力そぎ落とされ、本論部分中心なシンプル派です。その分、筆者が伝えたいとするメッセージが際立っています。
筆者が伝えたいとする事は非常に的を得ていて、効率的製造業経営の本質を鋭く伝えています。非効率運営から脱却する方向性が定まっていないような企業にとって、たくさんの大切な事を教えてくれます。
ただ、本書で紹介されている内容は、大企業を対象としています。従業員100名を超えるような規模でモノづくりを行なっている企業ならば、活用できる場面があるかと思います。
営業は社長が中心、大手メーカーの下請け専門、少数のお得意先中心販売、といったような、これらの日本国内に存在する多くの中小製造業者にとっては、本書の考え方はなかなか活かす事ができなところが実態だと思います。
【内容紹介】
・自社の経営資源を柔軟に活用する
・顧客のニーズギャップを分析する
・顧客製品の売上を向上させる
など
引用元:

広告プランナー  あやのワークブックTop >  なんで村上春樹と江藤淳の「帰還」が問題なのか、いつか再読して考えてみたい